Jak víme, sloveso ´GO´ znamená ´JÍT´ i ´JET´. A podle toho, v jakém významu jej chceme použít, musíme říct ´I go by car.´ (jezdím autem) nebo třeba ´I go on foot.´( chodím pěšky).  Zatímco v češtině se musíme rozhodnout, jestli JDEME nebo JEDEME, anglické GO má viditelně širší záběr.

U českého DĚLAT je to naopak. Ať děláme, co děláme, v češtině máme jen jedno ´dělat´. V angličtině se musíme rozhodnout, jestli použijeme DO nebo MAKE. Podle čeho se rozhodneme?

Sloveso MAKE použijeme, když ´TVOŘÍME NĚCO NOVÉHO´. Hmotného i nehmotného. Radostného i méně radostného. Když použijeme MAKE, je za tím:

  • naše zručnost, kreativita a důvtip:
    • make a cake  (udělat koláč)
    • make a cup of tea (udělat šálek čaje)
    • make a mistake (udělat chybu)
    • made in China (netřeba překládat, ne?)
    • make a suggestion (udělat návrh)
    • make na effort (vynaložit úsilí)
    • make friends (spřátelit se)
    • make love (milovat se)
    • make money (vydělat peníze)
    • make fun (dělat si legraci)
    • make progress (dělat pokrok)
    • make an impression (udělat dojem)

Za slovesem DO je většinou:

  • rutinní aktivita nebo zodpovědnost vůči sobě a ostatním:
    • do homework (dělat domácí úkoly)
    • do housework (dělat domácí práce)
    • do my job (dělat svou práci)
    • do yoga (dělat jógu)
    • do the paperwork (´papírovat´)
    • do somebody a favour (udělat někomu laskavost)
    • do my best (udělat maximum)
    • do something about it (udělat s tím něco)

Připadá vám teď rozdíl mezi DO a MAKE logičtější? Věřím, že ano a že jim oběma dáte šanci. Plést je by Angličanovi připadalo stejně úsměvné, jako kdyby ON řekl VÁM, ať  ´JEDETE DO HÁJE´. 

To nic nemění na skutečnosti, že potřebujeme čas, abychom pochopený rozdíl  zautomatizovali. Co kdybychom s tím začali hned?

Jak byste přeložili následující věty ve správném gramatickém čase? Správnost si můžete ověřit v nahrávce pod obrázkem.

  1. Právě udělal chybu.    Do or make a mistake?

a-mistake

Audio přehrávač

 

2. Očividně bude dělat zkoušku.  Do or make an exam?

an-exam

Audio přehrávač

 

3. Cvičí dvakrát týdně. Do or make exercise?

exercise

Audio přehrávač

 

4. Dělá hluk. Do or make noise?

noise

Audio přehrávač

 

5. Očividně bude telefonovat. Do or make a phone call?

a-phone-calll

Audio přehrávač

 

6. Dosud se nerozhodl. Do or make a decision?

a-decision

Audio přehrávač

 

7. Včera žehlila. Do or make the ironing?

ironing

Audio přehrávač

 

8. Už nakoupila. Do or make the shopping?

the-shopping

Audio přehrávač

 

9. Dělá obličej. Do or make a face?

a-face

Audio přehrávač

 

10. Očividně bude dělat oběd. Do or make lunch?

lunch

Audio přehrávač

 

 

Perlička na závěr:

Věděli byste, co znamená ´MAKE THE BED´? Očekáváte tvůrčí truhlářskou práci? Budete zklamaní. Je to ´ustlat postel´. Větší rutinu a nudu si jen těžko představíme, že?

Jak je tedy možné, že není ´DO THE BED´? Protože to je ´The exception that proves the rule.´ Tedy výjimka, která potvrzuje pravidlo. Toto anglické přísloví mějte ostražitě na paměti, kdykoli budete mít něco do činění s pravidly anglické gramatiky.

Jak jste si poradili s gramatickými časy? Máte chuť si je procvičit více? A přitom si ještě připomenout vůni moře? Pak Vám doporučuji článek S ex on the beach.

HAVE FUN.

 

 

 

Komentáře

Cílem EngliShowMenů je dát šťávu vaší angličtině! Více o nás si přečtěte zde>>

Pin It on Pinterest

Share This